Инструкция автоматической линий розлива
Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для оператора линии розлива воды
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве оператора линии розлива воды допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, гигиеническую подготовку, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам работ и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже одного раза в 6 месяцев оператор линии розлива должен проходить повторный инструктаж и не реже одного раза в 12 месяцев – периодическую проверку знаний требований охраны труда.
1.3. В процессе работы на оператора линии розлива воды могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:
— движущиеся части машин, механизмов, оборудования;
— недостаточная освещенность;
— повышенное напряжение в электрической цепи;
— повышенный уровень шума и вибрации.
1.4. Оператор линии розлива воды во время работы должен использовать следующие средства индивидуальной зашиты:
— халат хлопчатобумажный,
— колпак,
— сапоги резиновые,
— рукавицы комбинированные,
— фартук,
— очки защитные.
1.5. Помещения участка розлива воды должны иметь хорошую вентиляцию.
1.6. В ночное время каждый агрегат, входящий в состав сооружений, должен хорошо освещаться.
1.7. Во избежание поражения электрическим током запрещается:
— прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования;
— проводить самовольные исправления или подключения электропроводов;
— заменять самовольно электролампы или предохранители.
1.8. Оператор линии розлива воды обязан выполнять правила личной гигиены, соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка.
1.9. Оператор линии розлива должен выполнять только ту работу, которую ему поручил его непосредственный руководитель, не перепоручать свою работу необученным или посторонним лицам. Во время работы работник должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.10. Оператор линии розлива обязан соблюдать нормы подъема тяжестей и не превышать их. Нормы подъема тяжестей для женщин старше 18 лет — 10 кг, для мужчин старше 18 лет — 50 кг.
1.11. Оператору линии розлива воды должно быть обеспечено:
— наличие исправного инструмента, приспособлений, инвентаря, КИП, оперативных журналов и других средств, необходимых для нормальной и безопасной работы;
— своевременное устранение дефектов, возникающих в процессе работы;
— наличие исправной спецодежды и других средств индивидуальной защиты в соответствии с действующими типовыми нормами.
1.12. Оператор линии розлива воды обязан поддерживать чистоту оборудования и рабочего места.
1.13. Для приема смены оператор линии розлива воды должен явиться заблаговременно и ознакомиться с записями в сменном журнале, распоряжениями и всеми переключениями в предыдущей смене, проверить чистоту рабочего места, оформить прием смены росписью в журнале.
1.14. Не допускается нахождение работающих в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных и токсических веществ в рабочее время и по месту работы.
1.15. Курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Надеть спецодежду, застегнуть и заправить так, чтобы не было свисающих концов, убрать волосы под головной убор.
2.2. Проверить наличие и исправность:
— защитных ограждений на обслуживаемом оборудовании;
— инструмента, инвентаря, электроустановок;
— средств индивидуальной защиты.
2.3. Проверить достаточность освещения.
2.4. Не допускается хранить на рабочем месте моющие и дезинфицирующие средства, запас упаковочных материалов, тары и прочего в количествах, превышающих сменную потребность.
2.5. В случае наличия к моменту приема-сдачи смены аварийного положения или ответственного переключения, прием-сдача смены производится по окончании этих операций.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы оператор линии розлива воды обязан следить за тем, чтобы:
— рабочее место содержалось в порядке и чистоте в течение смены, не допускать его загромождение тарой, инвентарем и др.;
— на электрооборудование и электропроводку не попадала жидкость.
3.2. Оператору линии розлива воды запрещается:
— снимать ограждения с электрооборудования и вращающихся частей и работать со снятыми ограждениями;
— работать при неисправной блокировке;
— продолжать работу при нарушении заземления оборудования.
3.3. Для прохода над работающим оборудованием (конвейерами и др.) к месту работ необходимо использовать специально установленные мостики, лестницы, трапы. Переступать через конвейеры и подлезать под них запрещено.
3.4. При работе на конвейере:
— следить за сигнализацией, предупреждающей о включении и отключении конвейера;
— проверять надежность крепления изделия в приспособлении и следить за отсутствием посторонних предметов на пути движения конвейера;
— не устанавливать на конвейер грузы, превышающие габариты конвейера;
— не принимать и не подавать что-либо через работающий конвейер;
— выключать конвейер в случае возникновения опасности, угрожающей окружающим.
3.5. При выявлении неисправностей следует немедленно остановить работающее оборудование путем нажатия кнопки «Стоп».
3.6. Оператору линии розлива воды запрещается прикасаться к движущимся приводным ремням или засовывать руки внутрь работающей машины.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При обнаружении возгорания в помещении участка розлива воды необходимо поставить в известность руководство, принять меры к ликвидации очага возгорания первичными средствами пожаротушения, при необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.2. При возникновении пожара на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.
4.3. При несчастном случае оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, поставить в известность руководство, по возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии и/или травмированию других людей. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить пострадавшего в ближайшее медучреждение.
4.4. При поражении электрическим током в первую очередь освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить оборудование от сети, отделить пострадавшего от токоведущих частей изолирующими приспособлениями (доски, сухая одежда, резиновые перчатки, резиновые коврики). Если пострадавший потерял сознание, но дышит, его необходимо уложить в удобную позу, расстегнуть ворот, дать свежий воздух. Если дыхание отсутствует, пульс не прощупывается, пострадавшему нужно немедленно начать делать искусственное дыхание по методу «рот в рот» до прибытия врача.
4.5. Искусственное дыхание «изо рта в рот» или «изо рта в нос»
— уложить пострадавшего на спину, расстегнуть стесняющую дыхание одежду, под лопатки положить валик из одежды;
— обеспечить проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или однородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокинуть, подкладывая одну руку под шею и надавливая другой на лоб. В этом положении рот обычно раскрывается, а язык смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыхательных путей;
— если во рту имеется инородное содержимое, повернуть плечи и голову пострадавшего на бок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанным на указательный палец;
— если рот не открылся, то осторожно ввести металлическую пластинку, дощечку и т.п. между задними зубами, открыть рот и, при необходимости, очистить полость рта и горла;
— после этого расположиться на коленях с любой стороны головы пострадавшего и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделать глубокий вдох и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувать воздух в него;
— при этом нос пострадавшего закрыть щекой или пальцем находящейся на лбу руки;
— следить, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию живота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желудок, удалить его оттуда, быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком;
— принять меры к освобождению дыхательных путей и повторить вдувание воздуха в легкие пострадавшего;
— после вдувания рот и нос пострадавшего освободить для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажать на грудную клетку;
— каждое вдувание воздуха производить через 5 секунд, что соответствует ритму собственного дыхания;
— если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводить дыхание по методу «изо рта в нос», т.е. вдувать воздух в нос пострадавшего;
— при появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного дыхания приурочить к началу самостоятельного вдоха;
— искусственное дыхание проводить до восстановления глубокого и ритмичного дыхания у пострадавшего.
4.6. Наружный массаж сердца проводится в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек:
— пострадавшего уложить спиной на жесткую поверхность или подложить под него доску, освободить грудную клетку от одежды и приподнять ноги примерно на 0,5 м;
— расположиться сбоку от пострадавшего и определить место надавливания, для этого нащупать нижний мягкий конец грудины и на 3-4 см выше этого места вдоль нее определить точку нажатия;
— наложить ладонь на место надавливания так, чтобы пальцы не касались грудной клетки, ладонь второй руки наложить под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки;
— произвести быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафиксировать ее в этом положении примерно на 0,5 секунды, после чего быстро отпустить ее, расслабив руки, но не отнимая их от грудины;
— надавливания производить примерно 60–80 раз в минуту;
— массаж сердца делать до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.
4.7. Одновременное выполнение искусственного дыхания и массажа сердца:
— если помощь оказывает один человек, то после двух глубоких вдуваний делать 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вдувания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;
— если помощь оказывают вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 секунды производит 5–6 надавливаний на грудину и т.д.;
— искусственное дыхание и массаж сердца проводить до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. Привести в порядок рабочее место, сделать необходимые записи в сменном журнале.
5.2. Убрать инструмент и оставшиеся неиспользованные материалы и тару на свои места.
5.3. Сообщить сменщику и своему непосредственному руководителю обо всех неполадках и неисправностях, имевших место в течение смены.
Автоматическая линия розлива, укупорки и этикетировки во флаконы от 20 до 500 мл.
Состав автоматической линии розлива во флаконы:
• Узел подачи тары и накопления тары •
Состоит из нержавеющего стола шириной 1000мм. Установка флаконов на конвейер узла налива производится вручную.
• Узел наполнения жидкостью •
Состоит из четырехканального перистальтического дозатора, системы опускания патрубков для наполнения флаконов.
Подача продукта к узлу наполнения осуществляется по силиконовым шлангам.
Функционал перистальтического дозатора:
— Калибровка дозы в зависимости от вязкости продукта.
— Выставление требуемой дозы.
— Функция заполнения трубок перед началом работы.
— Регулировка скорости дозирования.
— Отображение текущей дозы.
— Всасывание капли для исключения подкапывания.
Патрубки для наполнения выполнены из нержавеющей стали и имеют регулировку по высоте.
• Узел укупорки •
Узел укупорки представляет собой сложное электромеханическое устройство, которое состоит из укупора триггерного типа, конвейера с делителем тары и ограждением.
• Узел нанесения этикетки •
Узел наклеивания этикетки выполнен в настольном исполнении и выполняет автоматическое нанесение одной этикетки на тару круглой формы. Вдоль конвейерной ленты установлены направляющие, для придания устойчивости таре. На узле установлен каплеструйный датер для нанесения на этикетку текущей даты в одну строку.
Отличительные особенности:
— подача продукта на линию осуществляется за счет самовсасывающих перистальтических насосов-дозаторов,
— конструктивные элементы оборудования, соприкасающиеся с продуктом, выполнены из нержавеющей стали и силикона,
— ручная установка пробок-распылителей в тару перед узлом укупорки,
— доступность осмотра, ремонта, санитарной обработки,
— наличие пультов аварийной остановки,
— время уборки и мойки после работы – 15 минут,
— максимальное время для настройки линии после смены тары – 60 минут.
Порядок работы на автоматической линии розлива:
• Ручная подача тары на конвейер линии с накопительного стола.
• Автоматический розлив жидкости.
• Ручная установка пробок-распылителей.
• Автоматическая укупорка.
• Автоматическая этикетировка.
• Выход продукции на накопительный стол.
Технические характеристики:
Напряжение питание – 220В.
Потребление сжатого воздуха – расход до 60л/мин, давление 7 атмосфер.
Вход воздуха – стандартный пневморазъем диаметр 8 мм.
Габариты установки (ориентировочные) – Д 4600мм, Ш1000мм, В850мм
Производительность – при розливе жидкостей (плотность близкая к воде) во флаконы 150 мл — не менее 1000 шт./час.
Точность дозирования 3% от установленной дозы.
Персонал для работы – 3 человека.
Инструкция по охране труда для оператора линии розлива в производстве пищевой продукции
1. К самостоятельной работе в качестве оператора линии розлива в производстве пищевой продукции (далее — оператор) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по охране труда.
2. Оператор должен соблюдать требования по охране труда, правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, правила производственной санитарии и гигиены, пожарной безопасности, электробезопасности, правила внутреннего трудового распорядка.
3. Опасные и вредные производственные факторы, которые могут действовать на работника:
движущиеся транспортные средства, машины, механизмы,
подвижные части оборудования (конвейер),
передвигающиеся по конвейеру изделия,
повышенная запыленность воздуха рабочей зоны,
повышенная температура поверхности оборудования (незащищенные поверхности оборудования с температурой выше 45 град.),
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны,
опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека,
повышенный уровень шума и вибрации,
4. Не допускается нахождение работающих в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распития спиртных напитков, употребления наркотических средств, психотропных и токсических веществ в рабочее время и по месту работы.
5. Курить разрешается только в специально установленных местах.
6. Оператор обязан использовать и правильно применять выданные ему средства индивидуальной защиты. Согласно постановлению Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 27.05.2003 N 68 «Об утверждении Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам пищевой промышленности» оператору положено:
В случае применения синтетических клеящих веществ работники, должны работать в резиновых перчатках.
При санитарной обработке оборудования дополнительно использовать перчатки резиновые.
7. Оператор должен выполнить только ту работу, которую ему поручил его непосредственный руководитель, не перепоручать свою работу необученным или посторонним лицам. Во время работы работник должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
8. Соблюдать нормы подъема тяжестей и не превышать их. Нормы подъема тяжестей для женщин старше 18 лет — 10 кг, для мужчин старше 18 лет — 50 кг.
9. Работник должен знать действия в случае пожара, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
10. Оператор должен соблюдать правила личной гигиены:
приходить на работу в чистой личной одежде и обуви, при входе на предприятие тщательно очищать обувь;
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы тщательно вымыть руки теплой водой с мылом и провести их антисептическую обработку, надеть чистую санитарную одежду. Запрещается использовать санитарную одежду не по назначению; застегивать санитарную одежду булавками, иголками, хранить в карманах халатов предметы личного туалета, сигареты и другие посторонние предметы;
при выходе из здания на территорию и посещении туалета санитарную одежду необходимо снимать; запрещается надевать на санитарную одежду какую-либо верхнюю одежду; запрещается прием пищи в санитарной одежде;
не принимать пищу и не курить в производственных, складских и подсобных помещениях. Прием пищи и курение разрешается только в специально отведенных для этих целей местах;
тщательно следить за чистотой рук; мыть и проводить антисептическую обработку рук следует перед началом работы, после каждого перерыва в работе, после каждого соприкосновения с загрязняющими предметами, после посещения туалета.
11. Оператор должен знать и уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему.
12. Работник обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.
13. За невыполнение требований настоящей Инструкции оператор несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.
2. Требования по охране труда перед началом работы
14. Перед началом работы оператор должен надеть спецодежду и средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности.
15. Освободить свое рабочее место от лишних и посторонних предметов.
16. Получить задание у своего руководителя.
17. Ознакомиться с условиями производства работ.
18. Убедиться в исправности всего оборудования, инструмента и инвентаря, электроустановок. Проверить прочность крепления всех узлов, заземление оборудования.
19. Проверить достаточность освещения.
20. Произвести наружный осмотр оборудования.
21. Убедиться в наличии и исправности: ограждений для задержки осколков лопнувших бутылок, привода оборудования и других вращающихся частей и опасных зон, блокирующих устройств.
22. Перед пуском оборудования убедиться, что никто не проводит ремонтных работ на нем и в нутрии оборудования нет посторонних предметов.
23. Включить приточно-вытяжную вентиляцию.
24. Машину непрерывного действия (конвейер) запустить без нагрузки, т.е. вхолостую и только после проверки технического состояния и предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.
25. Предупреждать находящихся рядом людей о предстоящем пуске оборудования (конвейера) каждый раз перед запуском, даже если остановка была на короткое время.
26. Не допускается хранить на рабочем месте моющие и дезинфицирующие средства, запас упаковочных материалов, тары и прочего в количествах, превышающих сменную потребность.
27. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования, инвентаря, инструментов и приспособлений, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.
3. Требования по охране труда при выполнении работы
28. Во время работы оператор обязан следить за тем, чтобы:
рабочие места содержались в порядке и чистоте в течение смены, не допускать его загромождения тарой, отходами производства, инвентарем и др.;
на электрооборудование и электропроводку не попадала жидкость.
снимать ограждения с электрооборудования и вращающихся частей и работать со снятыми ограждениями;
работать при неисправной блокировке;
продолжать работу при нарушении заземления оборудования.
30. Для прохода над работающим оборудованием (конвейерами и др.) к месту работ необходимо использовать специально установленные мостики, лестницы, трапы. Переступать через конвейеры и подлазить под них запрещено.
31. При работе на конвейере:
следите за сигнализацией, предупреждающей о включении конвейера;
проверяйте надежность крепления изделия в приспособлении и следите за отсутствием посторонних предметов на пути движения конвейера;
не устанавливать на конвейер грузы превышающие габариты конвейера;
не принимайте и не подавайте что-либо через работающий конвейер;
выключайте конвейер в случае возникновения опасности, грозящей окружающим.
32. При выявлении неисправностей следует немедленно остановить работающее оборудование путем нажатия кнопки «стоп».
33. При выполнении работ стоя рабочие места должны быть обеспечены стульями для отдыха работников во время работы.
34. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент. Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами. Растаривание ножом производить движением от себя, не подставлять по пути движения ножа руки или пальцы, в нерабочем состоянии нож должен быть убран в пенал. Переносить колющие и режущие предметы в карманах запрещено.
35. При работе с аппаратом для оклейки коробов скотчем лентой не держите руками коробку, когда она перемещается боковыми ремнями.
36. Соблюдайте особую осторожность при заправке аппарата скотчем, лезвия чрезвычайно остры.
37. Во избежание затягивания в аппарат одежды, не работайте со свисающими полами одежды, обшлагами рукавов и т.д.
38. Оператору запрещается касаться движущихся приводных ремней или засовывать руки внутрь работающей машины.
39. При остановке производства (во время обеденного перерыва или по другим причинам) оставлять не упакованную продукцию на конвейере не допускается.
40. У машин для мойки стеклопосуды должны быть решетчатые настилы и ящик для сбора стеклобоя. При эксплуатации машины все работы должны проводиться только с этих решеток.
41. Сбор стеклобоя должен проводиться при помощи совков и щеток в специально оборудованные ящики. Погрузочно-разгрузочные операции по удалению стеклобоя должны быть механизированы. Осколки стекла могут удаляться только при выключенном оборудовании. Накопление стеклобоя на оборудовании или возле него не допускается.
42. Для извлечения стеклобоя из моечной машины необходимо использовать специальные приспособления: скребки, щипцы, щетки и крюки.
43. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами, жидкостями или просыпанными порошкообразными веществами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.
44. Пролитый на полу жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место следует промыть нагретым раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.
45. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.
4. Требования безопасности по окончании работы
46. Привести в порядок рабочее место, проходы и проезды должны быть свободными.
47. Снять и поместить в установленные места средства индивидуальной защиты.
48. Выполнить правила личной гигиены.
49. Сообщить своему руководителю обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и о ее завершении.
5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
50. При возникновении аварийной (экстремальной) ситуации необходимо прекратить проведение работ, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, вызову аварийных специальных служб, устранению по возможности причин аварийной ситуации, сообщить о ней руководителю работ.
51. В случае обнаружения очага возгорания или пожара:
отключить работающее оборудование;
немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101, указав адрес производства, что горит, свою фамилию и профессию;
удалить, по возможности, горючие вещества;
организовать тушение пожара штатными средствами;
при угрозе жизни и здоровью, вывести людей из опасной зоны.
52. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других),
оказать потерпевшему доврачебную помощь, используя препараты, имеющиеся в аптечке, и принять необходимые меры по оказанию потерпевшему медицинской помощи;
сообщить о происшедшем непосредственному руководителю или другому должностному лицу нанимателя.
53. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.
Источник https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80-%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B.html
Источник https://dozaplus.ru/product/linia-rozliva-flakonov
Источник https://belforma.net/%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B8/%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%BF%D0%BE_%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%B0/%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%BF%D0%BE_%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0_%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0_%D0%B2_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8